<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Kommentarer till Får får lamm</title>
	<atom:link href="http://deepedition.com/2006/04/25/far-far-lamm/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://deepedition.com/2006/04/25/far-far-lamm/</link>
	<description>Om allt det andra.</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 06:54:35 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Av: N&#124;.</title>
		<link>http://deepedition.com/2006/04/25/far-far-lamm/comment-page-1/#comment-765</link>
		<dc:creator>N&#124;.</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Apr 2006 12:28:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://deepedition.com/2006/04/25/far-far-lamm/#comment-765</guid>
		<description>Ah! Well. Skyll inte på mig - skyll på den som ritat typsnittet Georgia :) Jag kan inte göra något åt det.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ah! Well. Skyll inte på mig &#8211; skyll på den som ritat typsnittet Georgia :) Jag kan inte göra något åt det.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Av: N&#124;.</title>
		<link>http://deepedition.com/2006/04/25/far-far-lamm/comment-page-1/#comment-307618</link>
		<dc:creator>N&#124;.</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Apr 2006 12:28:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://deepedition.com/2006/04/25/far-far-lamm/#comment-307618</guid>
		<description>Ah! Well. Skyll inte på mig - skyll på den som ritat typsnittet Georgia :) Jag kan inte göra något åt det.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ah! Well. Skyll inte på mig &#8211; skyll på den som ritat typsnittet Georgia :) Jag kan inte göra något åt det.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Av: crrly</title>
		<link>http://deepedition.com/2006/04/25/far-far-lamm/comment-page-1/#comment-764</link>
		<dc:creator>crrly</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Apr 2006 12:26:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://deepedition.com/2006/04/25/far-far-lamm/#comment-764</guid>
		<description>I mitt inlägg nummer två är det engelskspråkiga citattecken. Svenska är alltid vända åt ett enda håll.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I mitt inlägg nummer två är det engelskspråkiga citattecken. Svenska är alltid vända åt ett enda håll.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Av: crrly</title>
		<link>http://deepedition.com/2006/04/25/far-far-lamm/comment-page-1/#comment-307617</link>
		<dc:creator>crrly</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Apr 2006 12:26:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://deepedition.com/2006/04/25/far-far-lamm/#comment-307617</guid>
		<description>I mitt inlägg nummer två är det engelskspråkiga citattecken. Svenska är alltid vända åt ett enda håll.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I mitt inlägg nummer två är det engelskspråkiga citattecken. Svenska är alltid vända åt ett enda håll.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Av: N&#124;.</title>
		<link>http://deepedition.com/2006/04/25/far-far-lamm/comment-page-1/#comment-759</link>
		<dc:creator>N&#124;.</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Apr 2006 08:53:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://deepedition.com/2006/04/25/far-far-lamm/#comment-759</guid>
		<description>Va? Var är de amerikanska citattecknen? Och amerikanska citat brukar traditionellt vara dubbelpilar.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Va? Var är de amerikanska citattecknen? Och amerikanska citat brukar traditionellt vara dubbelpilar.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Av: N&#124;.</title>
		<link>http://deepedition.com/2006/04/25/far-far-lamm/comment-page-1/#comment-307616</link>
		<dc:creator>N&#124;.</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Apr 2006 08:53:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://deepedition.com/2006/04/25/far-far-lamm/#comment-307616</guid>
		<description>Va? Var är de amerikanska citattecknen? Och amerikanska citat brukar traditionellt vara dubbelpilar.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Va? Var är de amerikanska citattecknen? Och amerikanska citat brukar traditionellt vara dubbelpilar.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Av: crrly</title>
		<link>http://deepedition.com/2006/04/25/far-far-lamm/comment-page-1/#comment-757</link>
		<dc:creator>crrly</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Apr 2006 08:51:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://deepedition.com/2006/04/25/far-far-lamm/#comment-757</guid>
		<description>Usch, vad fult det är med amerikanska citattecken, förresten, där det första är upp och ner. Kan du inte ändra? :p</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Usch, vad fult det är med amerikanska citattecken, förresten, där det första är upp och ner. Kan du inte ändra? :p</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Av: crrly</title>
		<link>http://deepedition.com/2006/04/25/far-far-lamm/comment-page-1/#comment-307615</link>
		<dc:creator>crrly</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Apr 2006 08:51:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://deepedition.com/2006/04/25/far-far-lamm/#comment-307615</guid>
		<description>Usch, vad fult det är med amerikanska citattecken, förresten, där det första är upp och ner. Kan du inte ändra? :p</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Usch, vad fult det är med amerikanska citattecken, förresten, där det första är upp och ner. Kan du inte ändra? :p</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Av: crrly</title>
		<link>http://deepedition.com/2006/04/25/far-far-lamm/comment-page-1/#comment-756</link>
		<dc:creator>crrly</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Apr 2006 08:50:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://deepedition.com/2006/04/25/far-far-lamm/#comment-756</guid>
		<description>*s* Lammet fick en &quot;lammunge&quot;. Det var ju också ett begrepp, haha. Men jag tycker synd om Oscar som framstår som en fårskalle (eh) för att &lt;i&gt;redigeraren&lt;/i&gt; har klantat sig. Det är redigerare som sätter rubriker och ingresser.

Däremot kan man diskutera i en halv evighet huruvida &quot;Hon lät Cookie bo i hennes lägenhet&quot; är rätt. Hennes? Sin? Låter urdumt båda delarna och bör skrivas om. &quot;Hon lät Cookie bo hemma hos henne.&quot;

Så.

/crrly språkpolis ;p</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>*s* Lammet fick en &#8221;lammunge&#8221;. Det var ju också ett begrepp, haha. Men jag tycker synd om Oscar som framstår som en fårskalle (eh) för att <i>redigeraren</i> har klantat sig. Det är redigerare som sätter rubriker och ingresser.</p>
<p>Däremot kan man diskutera i en halv evighet huruvida &#8221;Hon lät Cookie bo i hennes lägenhet&#8221; är rätt. Hennes? Sin? Låter urdumt båda delarna och bör skrivas om. &#8221;Hon lät Cookie bo hemma hos henne.&#8221;</p>
<p>Så.</p>
<p>/crrly språkpolis ;p</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Av: crrly</title>
		<link>http://deepedition.com/2006/04/25/far-far-lamm/comment-page-1/#comment-307614</link>
		<dc:creator>crrly</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Apr 2006 08:50:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://deepedition.com/2006/04/25/far-far-lamm/#comment-307614</guid>
		<description>*s* Lammet fick en &quot;lammunge&quot;. Det var ju också ett begrepp, haha. Men jag tycker synd om Oscar som framstår som en fårskalle (eh) för att &lt;i&gt;redigeraren&lt;/i&gt; har klantat sig. Det är redigerare som sätter rubriker och ingresser.

Däremot kan man diskutera i en halv evighet huruvida &quot;Hon lät Cookie bo i hennes lägenhet&quot; är rätt. Hennes? Sin? Låter urdumt båda delarna och bör skrivas om. &quot;Hon lät Cookie bo hemma hos henne.&quot;

Så.

/crrly språkpolis ;p</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>*s* Lammet fick en &#8221;lammunge&#8221;. Det var ju också ett begrepp, haha. Men jag tycker synd om Oscar som framstår som en fårskalle (eh) för att <i>redigeraren</i> har klantat sig. Det är redigerare som sätter rubriker och ingresser.</p>
<p>Däremot kan man diskutera i en halv evighet huruvida &#8221;Hon lät Cookie bo i hennes lägenhet&#8221; är rätt. Hennes? Sin? Låter urdumt båda delarna och bör skrivas om. &#8221;Hon lät Cookie bo hemma hos henne.&#8221;</p>
<p>Så.</p>
<p>/crrly språkpolis ;p</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

